首页> 外文期刊>Time >Google Under the Gun
【24h】

Google Under the Gun

机译:枪下的谷歌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When web surfers from the city of Shenzhen, in southern China, visit a government web-site, they are greeted by two adorable cartoon figures, a tiny policeman and policewoman with friendly smiles, no noses (for some reason) and huge melting blue anime eyes. These little rascals' names are Jingjing and Chacha (jingcha is Mandarin for police), and they are there to remind Web surfers to behave themselves because the Internet cops are always watching. Westerners tend to think of the Web the way we think of the moon: it looks the same everywhere, and when you're on it you can pretty much do whatever you want. But seen from China, the Web is very different. Beijing employs a force of 30,000 Internet censors 24/7, blocking access to many sites expressing nonapproved opinions on hot-button issues like Taiwanese independence and the Falun Gong reli- gious sect. When Western Web surfers search for images of "Tiananmen" on Google, they get row upon row of tanks, the indelible afterimage of the tragedy of 1989. Do the same search when you're in China, and you get a snapshot of U.S. Commerce Secretary Carlos M. Gutierrez and his wife posing in Tiananmen Square on a p.r. trip.
机译:当来自华南深圳的网上冲浪者访问政府网站时,他们受到两个可爱的卡通人物的欢迎,一个小警察和一个女警带着友好的笑容,无鼻子(出于某种原因)和巨大的蓝色动漫眼睛。这些小流氓的名字叫Jingjing和Chacha(jingcha是警察的普通话),它们在那里提醒网络冲浪者要表现自己,因为互联网警察一直在监视。西方人倾向于像对待月球的方式来思考网络:到处看起来都一样,当您在月球上时,您几乎可以做任何您想做的事。但是从中国的角度来看,网络是非常不同的。北京雇用了30,000名24/7的互联网审查人员,封锁了访问许多网站的网站,这些网站对诸如台湾独立和法轮功宗教派系等紧迫问题表示了未经批准的意见。西方网络冲浪者在Google上搜索“天安门”的图片时,会得到一排排的坦克,这是1989年悲剧的不可磨灭的残像。当您在中国时进行相同的搜索,您会获得美国商务部的快照。秘书卡洛斯·古铁雷斯(Carlos M.Gutierrez)和他的妻子在公安天安门广场摆姿势旅行。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号