...
首页> 外文期刊>Time >Enemies Unseen
【24h】

Enemies Unseen

机译:看不见的敌人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The five sport-utility vehicles sat abandoned in the darkness. A faint beeping sound signaled that their doors were open. Some of the Iraqi police who arrived at the scene initially feared going near the cars, thinking the sound meant they were rigged to explode. Finally a few ventured closer. In the back of two of the vehicles were the four Americans. One of them was alive, though barely. Handcuffed, he had been shot in the back of the head, but he was breathing. The other soldiers were already dead. One had taken bullets in both legs and his right hand, and at some point the kidnappers had torn open his body armor and fired bullets into his chest and torso. Two others were handcuffed together, with one's right hand joined to the other's left. Two shots in the face and neck had killed one. Four bullets in the chest had killed the other.
机译:五辆越野车坐在黑暗中。一阵微弱的蜂鸣声表明他们的门是开着的。到达现场的一些伊拉克警察起初担心会靠近汽车,认为声音意味着他们被操纵爆炸。终于有几个人靠近了。在两辆车的后面是四个美国人。其中一个还活着,尽管勉强。戴上手铐,他被枪杀在脑后,但他在呼吸。其他士兵已经死亡。一个人的双腿和右手都抓住了子弹,绑架者在某个时候撕开了他的防弹衣,并向他的胸部和躯干发射了子弹。另外两个被戴上手铐,一个人的右手与另一个人的左手相连。脸上和脖子上的两枪杀死了一枪。胸部有四发子弹杀死了另一枚。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号