首页> 外文期刊>Time >America's No.1 Export
【24h】

America's No.1 Export

机译:美国第一大出口

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Japan and germany make cars. Saudi Arabia pumps oil. China supplies the world with socks and toys and flat-screen TVs. What does the United States produce? Lots of stuff, but in recent years this country's No. 1 export-by far-has been debt. When you look at things this way, it becomes clearer what the frenzy in New York City and Washington is all about. There are major quality issues with our nation's flagship product. The authorities have acknowledged the problem-"This is a humbling, humbling time for the United States of America" is how Treasury Secretary Hank Paulson put it in one TV interview. So now Paulson & Co. are recalling defective financial products en masse, slapping guaranteed by the u.s. government labels on some of them and replacing others outright with U.S. treasuries. It's textbook crisis management, similar to Johnson & Johnson's famously forthright and successful reaction to the Tylenol tampering scare of 1982. So far, so good. But while Johnson & Johnson was soon able to restore Tylenol's lost market share, the U.S. faces a different challenge.
机译:日本和德国制造汽车。沙特阿拉伯抽油。中国向世界提供袜子,玩具和平面电视。美国生产什么?东西很多,但近年来,该国的第一大出口一直是债务。当您以这种方式看待事物时,可以清楚地看到纽约市和华盛顿的狂热。我们国家的旗舰产品存在重大质量问题。当局已经承认了这个问题-“这是美利坚合众国一个令人沮丧的时刻”,这是财政部长汉克•保尔森(Hank Paulson)在一次电视采访中所说的。因此,鲍尔森公司(Paulson&Co.)现在正在召回有缺陷的金融产品,并受到美国的保证。政府对其中的某些商品贴上标签,并用美国国库券完全替代其他商品。这是教科书中的危机管理,类似于强生公司(Johnson&Johnson)对1982年泰诺(Tylenol)篡改恐慌的直率而成功的反应。到目前为止,还不错。但是,尽管强生很快就能够挽回Tylenol失去的市场份额,但美国面临着另一个挑战。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号