首页> 外文期刊>Time >She Always Makes a Splash
【24h】

She Always Makes a Splash

机译:她总是大放异彩

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Guo jingjing began her diving career a little late for an elite Chinese athlete: age 6. She managed to catch up, making her Olympic debut as a 14-year-old in Atlanta and winning two springboard golds in Athens. But Guo, now 26, and the other Chinese divers may have more catching up to do. In May she didn't even make the finals of a spring- board event. It could be pre-Olympic jitters for one of a fleet of divers expected to sweep the medals. Maybe it's those outsize expectations that have made Guo a bit of a contrarian. When she dared spend time on endorsements after her Athens double, she was reprimanded by sports bureaucrats. And after she dismissed Canadian challenger Blythe Hartley as a "fatty," her coach had to apologize. "Guo Jingjing is just a child," he said. "She can't express herself perfectly." Except perhaps on a diving board.
机译:郭晶晶开始了她的跳水生涯,当时他是一名6岁的中国精英运动员。她设法追赶,她在14岁的时候在亚特兰大首次参加奥运会,并在雅典赢得了两次跳板金牌。但是现年26岁的郭(Guo)和其他中国潜水员可能还有更多的工作要做。在五月份,她甚至没有进入跳板比赛的决赛。对于可能打扫奖牌的一组潜水员来说,可能是奥运会前的紧张情绪。也许正是那些过大的期望使郭某有些逆势。当她在雅典翻倍之后敢于花时间代言时,她受到体育官员的谴责。在将加拿大挑战者布莱斯·哈特利(Blythe Hartley)视为“胖子”之后,她的教练不得不道歉。他说:“郭晶晶只是个孩子。” “她不能完美地表达自己。”除了可能在跳水板上。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2008年第5期|p.60|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 连续出版物;政治、法律;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:43:11

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号