首页> 外文期刊>Time >Too Fickle For a Tattoo?Easier-to-remove ink is now available
【24h】

Too Fickle For a Tattoo?Easier-to-remove ink is now available

机译:纹身太浮躁了吗?现在可以轻松去除墨水了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Tattoo remorse is alive and well. Studies indicate that among Americans who get inked, about 1 in 6 regrets the choice and that women are twice as likely as men to have their tattoos removed—a long and painful process, often requiring a dozen laser sessions that can cost more than $200 a pop.rnHence all the excitement back in 2006 when a team led by a Harvard dermatology professor announced it had created permanent tattoo ink that could be removed with one laser treatment. The so-called Infinitink (pronounced infinite ink) was encapsulated in tiny plastic beads to speed the disintegration of pigment when struck by a laser. Sure enough, the process worked, but consulting tattoo artists like Brandon Bond—whose designs adorn the flesh of rapper 50 Cent and boxer Floyd Mayweather Jr.—didn't like how the ink looked. So the company revised its formula using technology similar to that found in ink-jet printers.
机译:纹身re悔还活得很好。研究表明,在墨迹斑斑的美国人中,约有六分之一的人对此选择表示遗憾,而去除纹身的女性的可能性是男性的两倍,这是一个漫长而痛苦的过程,通常需要进行十二次激光治疗,每次费用超过200美元因此,所有令人兴奋的事情都可以追溯到2006年,当时由哈佛大学皮肤病学教授领导的一个团队宣布已创造出永久性纹身墨水,可通过一次激光治疗将其去除。所谓的Infinitink(发音为无限墨水)被包裹在微小的塑料珠中,以加速被激光撞击时颜料的崩解。果然,这一过程奏效了,但咨询布兰登·邦德(Brandon Bond)这样的纹身艺术家(其设计装饰了说唱歌手50 Cent和拳击手弗洛伊德·梅威瑟(Floyd Mayweather Jr.)的肉),不喜欢这种墨水的外观。因此,该公司使用类似于喷墨打印机的技术修改了配方。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2009年第21期|53-53|共1页
  • 作者

    ANITA HAMILTON;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:40:49

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号