首页> 外文期刊>Time >The Moment
【24h】

The Moment

机译:此时此刻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Perhaps you've heard: the very rich are not like you and me. Oh, they're feeling the impact of the financial crisis and watching their portfolios, if not their pennies. Just not so much that they're willing to bypass a rare opportunity to pay $37.7 million for a Bran-cusi statue or $46.4 million for a Matisse.rnThe Sale of the Century, as it was called, was held at Paris' Grand Palais, and it was not a sale at all but an auction of the art collected by the late iconic French designer Yves Saint Laurent and his business and former life partner, Pierre Berge. It's understandable if you want to dismiss the hundreds of millions spent on someone else's stuff as just another example of clueless extravagance in an age of thrift. But for those with means, there was something else for sale, as valuable and just as likely to drive a person to irrational spending as a masterpiece: taste.
机译:也许您已经听说:非常有钱的人不喜欢您和我。哦,他们正在感受到金融危机的影响,并且看着自己的投资组合(如果不是一分钱)。只是没有那么多,他们愿意绕过一个难得的机会,以3770万美元的价格购买一尊Bran-cusi雕像,或以4,640万美元的价格收购一幅Matisse。rn世纪拍卖会(The Sale of Century)在巴黎大皇宫举行,它根本不是拍卖,而是对已故的法国标志性设计师伊夫·圣洛朗(Yves Saint Laurent)及其业务和前生活伴侣皮埃尔·贝尔格(Pierre Berge)所收藏艺术品的拍卖。如果您想摒弃在别人的东西上花费的数亿美元,这只是在节俭的时代里无知的铺张浪费的又一个例子,那是可以理解的。但是对于那些有能力的人来说,还有其他东西可以出售,这些东西既有价值,又有可能使一个人成为杰作的非理性支出:品味。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2009年第9期|11|共1页
  • 作者

    KATE BETTS;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:40:30

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号