首页> 外文期刊>Time >The Moment
【24h】

The Moment

机译:此时此刻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

The white wheel on the Yellow Crane Told the tale. When it was rotating one way, it was lowering the Phoenix rescue capsule down the 2,050-ft. (625 m) shaft in the Chilean desert to thernspot where 33 miners had been trapped since Aug. 5. When it was rotating the other way, it was bringing one of those prisoners to the surface. The first to appear, early Wednesday morning, was Florencio Avalos, 31, a man so shy he volunteered to be the cameraman when he and the others were making videos to send to the surface, so he wouldn't have to appear onscreen. But he was one of the mas habil-the most able-of the group and was thought best able to tolerate the first, risky run up the shaft. So on Tuesday night, he found himself on hundreds of millions of screens around the globe, emerging from the sweltering underworld into the bracing desert air, hugging Chilean President Sebastian Pinera and flashing a thumbs-up. Throughout the night and into the next day, the mine continued giving up its captives-as the wheel turned first one way, then the other, each trip bringing someone's son, husband or father back into the light.
机译:黄色起重机上的白色轮子告诉了这个故事。当它单向旋转时,它正在将Phoenix救援舱降下2,050英尺。 (625 m)竖井位于智利沙漠至8月5日以来一直困在该地的33名矿工。当它以相反的方向旋转时,它正将其中一名囚犯带到地面。第一个出现在星期三清晨的是31岁的弗洛伦西奥·阿瓦洛斯(Florencio Avalos),这个人很害羞,当他和其他人正在制作视频以将其发送到地面时,他自愿担任摄影师,所以他不必出现在屏幕上。但是他是这个团体中最有能力的人之一,被认为最能忍受第一次冒险。因此,在星期二晚上,他在全球数以亿计的银幕上找到了自己,从闷热的地狱中冒出来,进入了拥挤的沙漠空气中,拥抱了智利总统塞巴斯蒂安·皮涅拉(Sebastian Pinera),并竖起了大拇指。在整个夜晚到第二天,地雷继续放弃其俘虏,因为方向盘先朝一个方向旋转,然后转向另一方向,每次旅行都将某人的儿子,丈夫或父亲带入光明。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2010年第17期|p.15|共1页
  • 作者

    Tim Padgett;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号