首页> 外文期刊>Time >Inside Out
【24h】

Inside Out

机译:反了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The child would probably callrnhimself lucky. He has books, toys, a TV, food to eat, a bed to jump on, treats on Sunday. Best of all, he has his mother, 24/7. The thing he doesn't have is freedom. He just doesn't know it.rnEmma Donoghue's novel Room (Little, Brown; 321 pages), short-listed for Britain's prestigious Man Booker Prize, tells the story of a young woman who seven years earlier was kidnapped and locked in an 11-by-11-ft. (3.4 by 3.4 m) shed, where she is raped almost nightly by her captor.
机译:这个孩子可能会说自己很幸运。他在星期天有书,玩具,电视,食物可吃,可跳上床,请客。最棒的是,他有他的母亲24/7。他没有的是自由。他只是不知道。恩玛·多诺休(Emma Donoghue)的小说《房间》(Little,布朗; 321页)入围英国著名的《布克奖》(Man Booker Prize),讲述了一个年轻女子的故事,她七年前被绑架并锁在11 11英尺(3.4 x 3.4 m)棚屋,俘虏几乎每晚都在强奸她。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2010年第13期|P.67|共1页
  • 作者

    RADHIKA JONES;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号