首页> 外文期刊>Time >The Moment
【24h】

The Moment

机译:此时此刻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It's not like new orleans ever needs an excuse to party, but the city's first Super Bowl win provided the best reason to ratchet up Mardi Gras a week early. It was a long-rnoverdue celebration-not just for the Saints, after 43 years of bag-over-their-heads futility, but also for the Big Easy itself, after four-plus years of post-Katrina pity parties. It was a night to stop feeling sorry.
机译:并不是说新奥尔良曾经需要参加聚会的借口,但是这座城市的首场超级碗胜利提供了提前一周提高狂欢节的最佳理由。这是一个漫长的逾越节庆祝活动,不仅对圣徒来说,经历了43年的徒劳无益,而且对于经过了四年多的卡特里娜飓风后的可怜派对来说,对于Big Easy本身也是如此。这是一个不再感到抱歉的夜晚。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2010年第7期|11|共1页
  • 作者

    MICHAEL GRUNWALD;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号