【24h】

Nation

机译:国家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

After the debt deal, will voters throw the bums out again next year? While Washington politicians are patting one another's backs for getting a debt deal, voters are angry enough to shove those backs right out the door. On the right, there is disappointment that the compromise barely erases a drop of the nation's red ink; on the left, a mass feeling of dismay that the agreement was struck largely on Republican terms. In the sensible center, voters are disgusted by the capital's dysfunction, partisanship and failure to focus on job creation.
机译:达成债务协议后,选民明年会否再丢人?当华盛顿政客们互相支持以达成一项债务协议时,选民们却很生气,以至于将这些支持推到了门外。在右边,令人失望的是,妥协几乎无法抹去一滴红字。在左边,人们对协议主要是根据共和党的条款感到沮丧。在明智的中心,选民对首都的功能失调,游击党派以及未能专注于创造就业机会感到厌恶。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2011年第6期|p.16|共1页
  • 作者

    Mark Halperin;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:37:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号