首页> 外文期刊>Time >James Poniewozik
【24h】

James Poniewozik

机译:詹姆斯·波涅沃兹克

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

REPRESENTATIVE ANTHONY WEINER IS not the first public figure to be undone by an errant hand on his Twitter. (Let me be up front: there will be any number of unfortunate double entendres in this column.) But he's now the most prominent person to be damaged by the very immediacy and reach that make Twitter such a powerful tool. (Ahem. As I said.) One lapse of judgment—or one false click after several lapses of judgment—and a career implodes. For lack of a better word, let us call this increasingly common phenomenon twimmolation.
机译:代表性的安东尼·韦纳不是第一个在他的Twitter上被一只手误解的公众人物。 (让我先行说:本专栏中将有许多不幸的双重竞争者。)但是,他现在是受到Twitter如此强大的工具的即时性和影响力所破坏的最杰出人士。 (Ahem。正如我所说。)一次判断失误或几次判断失误后,一次职业崩溃。由于缺乏更好的词汇,让我们称这种日益普遍的现象为“恐怖袭击”。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2011年第25期|p.18|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:36:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号