...
【24h】

Kampala

机译:坎帕拉

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

We're used to protest movements that come in colors-the yellow of people power in the Philippines, Ukraine's orange, the green of Iran's brutalized democrats. We're less accustomed to seeing protests quashed with color. But in Uganda, security forces sprayed opposition leaders and activists with a vivid pink dye-a mark intended both to humiliate dissidents and make it easier except in that case the hue of choice was purple. Weeks of disturbances in I he Ugandan capital over soaring food prices and the perceived corruption of the ruling regime seem to mirror the uprisings in the Arab world. With dozens dead or injured, the real color of protest is not pink but blood red.
机译:我们习惯于抗议各种颜色的运动-菲律宾人民力量的黄色,乌克兰的橙色,伊朗残酷的民主人士的绿色。我们不习惯看到抗议活动被色彩淡化。但是在乌干达,安全部队向反对派领导人和激进分子喷上了鲜艳的粉红色染料。该标记既要羞辱异议人士,又要使其变得更容易,除非在这种情况下选择的色调是紫色。在乌干达首都,由于食品价格飞涨和执政政权的腐败,数周来的动荡似乎反映了阿拉伯世界的起义。在数十人死亡或受伤的情况下,抗议的真实色彩不是粉红色而是鲜红色。

著录项

  • 来源
    《Time 》 |2011年第21期| p.8-9| 共2页
  • 作者

    ISHAAN THAROOR;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号