首页> 外文期刊>Time >Ashes to Ashes
【24h】

Ashes to Ashes

机译:尘归尘

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A series of coordinated attacks throughout the country on July 23 shook faith in the government's ability to provide security and raised questions about an al-Qaeda resurgence. Over a matter of hours, bombings and mass shootings struck security forces and government buildings in 13 cities, killing at least 103 people and wounding 200- Iraq's deadliest day this year. In the aftermath of the U.S. withdrawal last December, chaos may be a looming threat for Baghdad's fractured government.
机译:7月23日,全国各地发生的一系列协同袭击震撼了人们对政府提供安全保障的能力的信心,并对基地组织的死灰复燃提出了质疑。在一个小时的时间内,炸弹和大规模枪击袭击了13个城市的安全部队和政府大楼,炸死至少103人,炸伤了200人,这是伊拉克今年最致命的一天。在去年12月美国撤军之后,混乱可能是对巴格达政府破裂的迫在眉睫的威胁。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2012年第6期|p.12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号