首页> 外文期刊>Time >THE SPARK OF INVENTION
【24h】

THE SPARK OF INVENTION

机译:发明火花

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Be Grateful You Never Had to take a nap with Thomas Edison. It's not like Edison slept all that much; by his own account he was good for four, maybe five, hours a night, setting aside at least 18 per day for work. That made sense. If you're going to leave the world a list of inventions that includes the lightbulb, the movie camera, the cylinder phonograph, the disc phonograph, advanced fluoroscopy, a commercial stock ticker, a vote tabulator and more, you'd best put in a long day.
机译:感恩,您再也不必和托马斯·爱迪生打ison。这不像爱迪生那样睡得那么多。据他自己的说法,他每晚可以工作四个小时,甚至五个小时,每天至少要花18个小时上班。这是有道理的。如果您要离开世界,列出包括灯泡,电影摄影机,圆筒形留声机,碟形留声机,高级荧光检查法,商业股票报价器,投票制表符等多项发明,则最好添加一下漫长的一天。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2013年第22期|8486-91|共7页
  • 作者

    JEFFREY KLUGER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:33:59

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号