首页> 外文期刊>Time >Miestones
【24h】

Miestones

机译:城市

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Chinua Achebe grew up loving stories. He was born in southeastern Nigeria in 1930 in the village of Ogidi. His parents converted to Christianity and traveled as evangelists. He attended a prestigious secondary school and studied English literature at University College in Ibadan. Along the way, he had an epiphany: If an English village populated by Jane Austen could be the setting for universal stories, why couldn't a Nigerian village? His debut novel, Things Fall Apart (1958), set in an Igbo community on the cusp of colonization, became a worldwide best seller. "There is that great proverb," Achebe told the Paris Review in 1994, "that until the lions have their own historians, the history of the hunt will always glorify the hunter." Achebe spoke for the lions.
机译:Chinua Achebe从小就喜欢故事。他于1930年出生在尼日利亚东南部的Ogidi村。他的父母converted依基督教,并以传福音的方式旅行。他上了著名的中学,在伊巴丹大学学院学习英语文学。一路上,他有一个顿悟:如果简·奥斯丁(Jane Austen)居住的英国村庄可能成为通俗故事的背景,那么为什么尼日利亚的村庄不能呢?他的首本小说《东西倒塌》(1958年)在殖民化的风潮中在伊博族社区成立,成为全球畅销书。阿什贝(Achebe)在1994年对《巴黎评论》说:“那是一句伟大的谚语,直到狮子有了自己的历史学家,狩猎的历史才会永远荣耀猎人​​。”阿契比为狮子说话。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2013年第13期|13-13|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:33:38

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号