首页> 外文期刊>Time >HOSAIN RAHMAN
【24h】

HOSAIN RAHMAN

机译:侯赛因·拉曼(Hossein Rahman)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The race to make wearable tech the biggest thing since the smartphone is on. Apple, Google and Samsung are all working on making our gadgets far more personal by packing in sensors that measure everything from heart rate to hydration. Yet with his company's line of UP wristband computers, Hosain Rahman is out ahead of them all. Since Rahman cofounded Jawbone in 1999, he's managed to stay one step ahead of the prevailing vogue. He turned the Bluetooth headset into an objet d'art exhibited in venues from San Francisco's Museum of Modern Art to the Pompidou Center in Paris. He perfected the small, portable wireless speaker before there were millions of them out there. And with the fitness- and sleep-tracking UP band, he's turned Jawbone into one of the biggest companies in wearables. It doesn't hurt that the slinky bands look cool; they've been spotted on the wrists of celebrities like Gwyneth Paltrow and Demi Moore.
机译:自智能手机问世以来,使可穿戴技术成为最大的竞赛。苹果,谷歌和三星都在通过包装可以测量从心率到水合作用的各种传感器来使我们的产品更具个性。然而,凭借其公司的UP腕带计算机产品线,Hosain Rahman领先于所有这些产品。自从Rahman于1999年共同创立Jawbone以来,他就一直领先于当时流行的潮流。他将蓝牙耳机变成了一件艺术品,在旧金山现代艺术博物馆和巴黎蓬皮杜艺术中心等场所展出。在有数以百万计的便携式无线扬声器问世之前,他已经对其进行了完善。借助健身和睡眠追踪UP乐队,他使Jawbone成为可穿戴设备领域最大的公司之一。紧身腰带看起来很酷,这并不令人感到不适;他们在格温妮丝·帕特洛(Gwyneth Paltrow)和黛咪·摩尔(Demi Moore)等名人的腕上被发现。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2014年第17期|70-70|共1页
  • 作者

    MATT VELLA;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:31:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号