首页> 外文期刊>Railway magazine >Feminine multi-tasking saves the day
【24h】

Feminine multi-tasking saves the day

机译:女性化的多任务处理节省了一天

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On May 27, my wife and I decided to travel by bus to Thurso via John o' Groats to catch the 13.05 train to Inverness. The train was nearly full, as a road coach had deposited its load of pensioners. They were looking forward to a sightseeing train trip back to their hotel in Golspie. Their coach had gone ahead to await them there. Scotrail DMU No. 158722 departed right time but shortly after arrival at Georgemas Junction, it became apparent that all was not well as crew members were wandering the platforrr glued to their mobile phones. After some 20 minutes, an announcement was made by the conductor that the train would be reversing to Wick (whence we had departed by bus over four hours earlier!) and a further announcement would be made there to inform us of what was happening.
机译:5月27日,我和我的妻子决定乘公共汽车经John o'Groats前往Thurso,乘搭13.05火车前往Inverness。火车快满了,因为一位公路客车已经把退休人员的行李交了下来。他们期待着观光火车回到他们在Golspie的酒店。他们的教练已经去那里等他们了。 Scotrail DMU 158722号准时起飞,但到达乔治马斯枢纽(Georgemas Junction)后不久,很显然一切都不好了,因为机组人员正在徘徊在粘在手机上的platforrr上。大约20分钟后,售票员宣布火车将换向威克(因此我们早在四个小时之前就乘公共汽车出发了!),然后在那儿作进一步宣布,以告知我们发生了什么事。

著录项

  • 来源
    《Railway magazine》 |2010年第1312期|P.34|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:32:36

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号