首页> 外文期刊>Die Schiene >Goathland Station
【24h】

Goathland Station

机译:戈阿斯兰站

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

England ist bekanntlich das Mutterland der Eisenbahn und so ist es kein Wunder, dass hier mit ganz besonders viel Enthusiasmus am Erhalt dieses kulturellen Erbes gearbeitet wird. Über die Jahre - vor allem seit den großen Stilllegungswellen der 1960er-Jahre, wo u.a. die furchtbare „Beeching-Axt" (nach dem damaligen Verkehrsminister Lord Richard Beeching) unzählige Strecken killte -haben sich viele Vereine gegründet. Deren Anspruch ist meist nicht „nur" der Aufbau eines Museums, sondern gleich Übernahme, Wiederaufbau und Betrieb einer ganzen stillgelegten Strecke mit teils beachtlichen Streckenlängen. Nach festen Fahrplänen wird oft mit Dampfbetrieb, ansonsten mit Diesel gefahren. Der Anspruch der Vereine mit ihren ehrenamtlichen Mitgliedern ist außerordentlich hoch: Die Fahrzeuge sind durchwegs in hervorragendem Zustand, die befahrenen Strecken ebenso, das Personal hochmotiviert und die Stationen bis ins kleinste Details liebevoll rekonstruiert. Manchmal hat man angesichts der Umsetzungen geradezu das Gefühl, eher auf einer Modelleisenbahnanlage eines auf jedes Detail achtenden Bastlers zu sein als auf einer aktiven Bahnstation.
机译:众所周知,英格兰是铁路的祖国,所以难怪在这里在这里有着非常热情的努力保护这种文化遗产。多年来 - 特别是自20世纪60年代的巨大退役之后,除了其他事情,贫穷的“山毛榉斧头”(之后的运输领主之后,Richard Beeching之后)无数路线哈比已经创立了许多俱乐部。他们的索赔通常不是“只有”博物馆的建造,而是平等的收购,重建和运作,整个被解雇的路线,部分相当大的路线长度。经过固定时间表经常使用蒸汽操作驱动,否则与柴油。与志愿者的俱乐部索赔非常高:车辆始终如一的条件,驾驶路线,也是高度动力的员工和最小的细节,精心重建。有时,鉴于反应,一个人的感觉是在每个细节的每个细节上都有比在活力火车站上的模型铁路系统。

著录项

  • 来源
    《Die Schiene》 |2020年第8期|16-17|共2页
  • 作者

    Thomas Adolph;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号