首页> 外文期刊>Die Schiene >Antonio G. Portas (Coordinator): „Vapor en Espana: 1962 - Harald Nave'
【24h】

Antonio G. Portas (Coordinator): „Vapor en Espana: 1962 - Harald Nave'

机译:Antonio G. Portas(协调员):“西班牙的蒸气:1962年-Harald Nave ”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In unserer Nummer 2/2017 hatten wir den Ende 2016 erschienenen ersten Band "Vapor en Espana: 1961 - Harald Nave" besprochen. Da die dort getroffenen Feststellungen im Wesentlichen auch für die jetzige Neuerscheinung zutreffen, kann sich der Rezensent diesmal kürzer fassen. Die damals ausgedrückte Hoffnung des Rezensenten, dass der Bildband eine freundliche Aufnahme finden werde, hat sich erfreulicherweise erfüllt, sodass nun die Fotoausbeute von 1962 vor uns ausgebreitet liegt. Somit würdigt ein weiterer repräsentativer Bildband das Schaffen dieses Altmeisters der Eisenbahnbahnfotografie! Auch dem damals geäußerten Wunsch nach einem festen Buchdeckel wurde entsprochen. Ferner sind nunmehr die Fotos ausnahmslos ganzseitig wiedergegeben! Lediglich der Mangel, dass das Werk ausschließlich in Spanisch abgefasst ist, blieb leider bestehen. Da die wiederum sehr informativen Texte hauptsächlich aus Lok- und Fabriksnummern, Jahreszahlen und Ortsnamen bestehen, kann sich dennoch der des Spanischen nicht Kundige einigermaßen ein Bild machen. Wie der erste Band besticht auch dieser durch eine unglaubliche Typenvielfalt uralter bis neuerer Dampfloks. Glanzlichter sind unter anderem die Seilzugsektion der Ferrocaril Langreo, die von Krauss in 760mm-Spur ab 1890 gebauten C1t der SFG, deren Verwandtschaft mit Steyrtal-, SKGLB- und kkStB-T und U unübersehbar ist, die RhB 109 in der Umbauversion als Heißdampfzwilling, das Wenden einer von ihrem Tender getrennten Lok unter Dampf auf der zu kurzen Scheibe in Toledo oder die "iberische S 3/6", die Maffei an die Madrid-Zaragoza-Alicante-Bahn lieferte. Diesmal hat sich der Verlag dazu entschlossen den Band zusätzlich um die - leider viel zu wenigen - Farbdias zu Bereichern. Aber das ist eben so, in dieser Ära des dominanten Schwarzweiß waren Farbaufnahmen gewissermaßen nur Schlagobershäubchen auf der Torte! Der Rezensent hat nachgezählt: Von den damals entstandenen Negativen finden sich 72% im Buch wieder, von den Dias sind es gar 80%. Die Anordnung der Bilder erfolgte in der Reihenfolge ihres Entstehens Tag für Tag bei der Sommerreise vom 29.7. bis 11.8.1962, woran sich noch einige Fotos anschließen, die am 3.,4. und 8.11. als Nebenprodukt einer Dienstreise glückten. Bis auf einige Aufnahmen, die zumindest für den Geschmack des Rezensenten ein wenig blass sind, und einige Versehen, wie die vorne und hinten angeschnittene Garratt (Bild 13), ist die Bildwiedergabe wiederum in Ordnung. Somit erhält der über die Grenzen unserer Heimat blickende Dampflokliebhaber einen wunderschönen und zugleich außerordentlich preiswerten Bildband.
机译:在我们的2/2017号中,我们讨论了第一卷“西班牙之蒸气:1961年-哈拉德·纳夫”,该卷于2016年底发行。由于此处所做的声明也基本上适用于当前的新出版物,因此审稿人本次可以简短。审稿人当时希望相册能够找到一张友好的照片,这一希望得到了实现,因此1962年的照片产量现在摆在我们面前。因此,另一本具有代表性的插图书籍向这位古老的铁路摄影大师致敬!当时表达的对固定书套的愿望也得到了满足。此外,现在可以毫无例外地整页复制照片!不幸的是,仅缺少该作品仅以西班牙语撰写的情况。由于又一次非常有用的文本主要由机车和工厂编号,年份和地名组成,因此那些不懂西班牙语的人仍然可以了解情况。像第一卷一样,它也给从古代到较新的蒸汽机车令人难以置信的各种类型留下深刻的印象。亮点包括Ferrocaril Langreo的电缆部分,克劳斯(Krauss)从1890年开始使用760毫米规格制造的SFG的C1t,与Steyrtal-,SKGLB-和kkStB-T和U的关系无可挑剔,RhB 109的改进版是过热蒸汽双胞胎,在太短的托莱多圆盘或Maffei交付给马德里-萨拉戈萨-阿利坎特铁路的“ Iberian S 3/6”轮上,用蒸汽将机车从招标中分离出来。这次,发布者决定将音量添加到-不幸的是太少-彩色幻灯片。但这就是事实,在这个占主导地位的黑白照片时代,可以说是锦上添花!审阅者数过:当时创建的底片中有72%可以在书中找到,而幻灯片中有80%。从7月29日开始的夏季旅行中,照片按照每天拍摄的顺序排列。到11.8.1962,然后是几张照片,这些照片将在3号,4号和8.11。成功作为商务旅行的副产品。除了一些略微苍白的镜头(至少出于审阅者的口味)以及一些疏忽大意(例如Garratt前后切边)(图像13)以外,图像再现还是可以的。蒸汽机车发烧友的眼光超越了祖国的疆界,他收到了一本精美而又极其便宜的插图书籍。

著录项

  • 来源
    《Die Schiene》 |2018年第9期|25-25|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号