...
首页> 外文期刊>Der flieger >Die weiße Versuchung
【24h】

Die weiße Versuchung

机译:白色的诱惑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Verlockende Wetterlagen gibt es auch im Winter. Warum sollte man sie nicht nutzen? Schließlich herrschen in der kalten Jahreszeit oft herrliche Sichten, die dichtere Luft macht kurze Plätze komfortabel nutzbar und eine leistungsschwache Maschine zum Kletterkünstler. Und in Übung bleiben will man ja auch.rnZur Vorbereitung auf Winterflüge gehört das Studium der Wetterbesonderheiten dieser Jahrszeit. So muss Hochdruck nicht nur gute Sicht bedeuten. Bei niedrigen Temperaturen ist durch geringe Abkühlung (meist gegen Abend) schnell der Taupunkt erreicht, was Nebel zur Folge hat. Andere Unannehmlichkeiten halten die Fronten einer Zyklone bereit:rnzum Beispiel unterkühlten Regen, der zu Klareis gefriert, sobald er auf das Flugzeug trifft. Oder strömungsstörende Raueisleisten, die sich beim Flug in Wolken an den Profilvorder-kanten aufbauen. In Schneeschauern geht die Sicht schneller verloren als der Wunsch nach einer Instrumentenflug-Berechtigung aufkommt, und kalte feuchte Luft begünstigt Vergaservereisung. Besondere Aufmerksamkeit bei der Wetteranalyse und -prognose gebührt daher der Luftfeuchtigkeit, der Temperatur und ihrer Veränderung im Tagesgang sowie der Niederschlagsart und -Wahrscheinlichkeit in der relevanten Region.
机译:冬季也有诱人的天气条件。为什么不使用它们?毕竟,在寒冷的季节里,常常可以欣赏到美景,更浓的空气使狭窄的空间变得舒适,而性能差的机器则是攀岩师。而且,您也想继续练习。为准备冬季飞行,您必须研究本季节的天气特点。高压不仅意味着良好的可视性。在低温下,轻微的冷却(通常在傍晚)会很快达到露点,这会导致起雾。旋风除尘器的正面还有其他不便之处:例如,低温雨水一旦击中飞机就会冻结并清除冰。或扰流的冰脊,当在云层中飞行时会积聚在轮廓的前缘上。在阵雪中,失去能见度的速度超过了对仪表飞行授权的渴望,而寒冷,潮湿的空气更倾向于化油器结冰。因此,应特别注意湿度分析,温度及其一天中的变化以及相关区域降水的类型和可能性。

著录项

  • 来源
    《Der flieger》 |2009年第12期|46-49|共4页
  • 作者

    Helmut Mauch;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号