首页> 外文期刊>The Naval Architect >Torches extinguished
【24h】

Torches extinguished

机译:火炬熄灭

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Beijing-based ship financier Li Deng Bai recounts a recent trip to Zhejiang province, the region hardest hit by the disappearance of ship orders this year. Memorably he describes much of what he saw - mothballed shipyards - as ideal film sets for a Stanley Kubrick movie. "Three years ago," he recalls, "these were all brand new sites boasting fantastic business plans, now they're dead -vast industrial wastelands." Around 80% of shipyards in Zhejiang province have either suspended production or are operating at half their capacity.
机译:北京的船舶融资人李登白讲述了最近一次去浙江省的旅行,该地区今年受到船舶订单消失的打击最大。令人难忘的是,他描述了他所看到的许多东西-停泊的造船厂-是史丹利·库布里克电影的理想电影背景。他回忆说:“三年前,所有这些全新的站点都拥有出色的商业计划,而现在它们已经死了,到处都是工业荒地。”浙江省约有80%的船厂已停产或已达到其产能的一半。

著录项

  • 来源
    《The Naval Architect》 |2012年第9期|p.55|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号