...
首页> 外文期刊>The Naval Architect >Appetite grows for mega-containerships
【24h】

Appetite grows for mega-containerships

机译:对大型集装箱的需求增长

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In line with coming expansion of the Panama Canal, over 120 ships of greater than 12,000TEU capacity have been ordered this year alone. Samsung Heavy Industries, which claims to have been the first to market with a 12,600TEU capacity ship, has already secured orders for a market-leading 29 such ships this year - 16 for Peter Doehle, five for Claus-Peter Offen and eight for Zim Israel Navigation. In total, the shipbuilder has 54 containerships on order. Dubbed the 'PAAT Container' ship, where PA stands for the Pacific and AT for the Atlantic, these large ships are being built to the maximum size permissible to transit the New Panama Canal (as confirmed by Autoridad del Canal de Panama). This means a length of 366m, a beam of 48.2m, and a depth to the maindeck of 29.8m. Samsung reckons to have been leading the market in building ever-larger ships since 1990, when it launched its first 4000TEU capacity ship for Hapag-Lloyd. It says that the base structure for the 12,600TEU ship has been derived from its 10.000TEU forebear.
机译:为配合巴拿马运河的扩建,仅今年一年就订购了120多艘容量超过12,000TEU的船舶。三星重工业声称自己是第一艘拥有12,600TEU运力的船舶,今年已经获得了市场领先的29艘此类船的订单-彼得·多勒16艘,克劳斯-彼得·奥芬5艘,齐姆8艘。以色列导航。造船厂总共订购了54艘集装箱船。这些大型船被称为“ PAAT集装箱”船,PA代表太平洋,AT代表大西洋,它们的建造尺寸已达到允许通过新巴拿马运河的最大尺寸(经巴拿马Autoridad del Canal运河确认)。这意味着长度为366m,光束为48.2m,到主甲板的深度为29.8m。三星认为,自1990年为Hapag-Lloyd推出其首艘4000TEU容量的船舶以来,就一直在建造更大的船舶方面处于市场领先地位。它说,12,600TEU船的基础结构是从其10,000TEU的前额衍生而来的。

著录项

  • 来源
    《The Naval Architect》 |2007年第2007期|41|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 水路运输;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号