【24h】

Vital signs

机译:生命体征

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Last week, an urgent alarm was activated at the International Charter for Space and Major Disasters. A powerful 6.3-magnitude earthquake had hit Christchurch on New Zealand's South Island, leaving 200 people missing and 98 dead as The Engineer went to press. The charter, set up to provide emergency access to information from space, instantly triggered all available satellites to zoom in on the shattered city What came back was detailed imagery of the area showing collapsed buildings and damaged infrastructure. Over the next few weeks, the satellites will continue to provide updated images to emergency teams on the ground. When compared with past maps of the affected area, these images could provide vital information on where to focus relief efforts.
机译:上周,《国际空间与重大灾害宪章》启动了紧急警报。工程师南下时,新西兰南岛的基督城发生了6.3级强烈地震,造成200人失踪,98人死亡。该宪章的设立是为了使人们能够从太空中紧急获取信息,该宪章立即触发了所有可用的卫星,以放大这座破碎的城市。随后返回的是该区域的详细图像,显示建筑物倒塌和基础设施受损。在接下来的几周内,卫星将继续向地面的应急小组提供更新的图像。与受灾地区的以往地图相比,这些图像可以提供重要的信息,说明应将救济工作重点放在哪里。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号