首页> 外文期刊>The Engineer >Getting personal
【24h】

Getting personal

机译:变得个性化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Millions of people are taking medication that does nothing to treat their symptoms. Recent studies suggest many of the most popular drugs on the market help only a fraction of the people who use them. But this could be about to change. Medicine is starting to get personal, and patients are increasingly demanding customised treatments with better results and fewer side effects. The trend has largely been driven by improvements in genome sequencing, which has become much cheaper and more effective. Storing huge amounts of data on health conditions has also become easier, and the world is far better connected on mobile platforms.
机译:数以百万计的人正在服用无法治疗其症状的药物。最近的研究表明,市场上许多最受欢迎的药物仅能帮助使用该药物的人的一小部分。但这可能会改变。医学开始变得个性化,患者越来越需要个性化的治疗方法,以取得更好的效果和更少的副作用。这种趋势主要是由基因组测序的改进推动的,这种方法变得更加便宜和有效。在健康状况下存储大量数据也变得更加容易,并且在移动平台上,世界的连通性也大大提高了。

著录项

  • 来源
    《The Engineer》 |2015年第7863期|35-36|共2页
  • 作者

    Evelyn Adams;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号