...
首页> 外文期刊>The Economist >An upstart takes wing
【24h】

An upstart takes wing

机译:新贵崛起

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This summer will be an unpleasant one for air travellers in Europe. Pilots at both Air France and British Airways have voted for strikes. As weary passengers search for somebody new to blame, they are unlikely to consider a chubby 28-year-old Greek with a wealthy father. Nonetheless, Stelios Haji-Ioannou is a big part of this story. Mr Haji-Ioannou is the founder of EasyJet, a British-based carrier launched last November, which has only four aircraft to its name. The firm started life, with a £5m ($7.7m) loan from Mr Haji-Ioannou's father, by offering a service from Glasgow and Edinburgh to Luton airport, just north of London. Tickets cost roughly a third of the price of British Airways' service to Heathrow. They are promoted by means of a cheeky advertis-ing campaign that focuses on a single tele-phone number. All customers need to do is to ring the number and use the credit card to book their flights, thereby avoiding travel agents.
机译:对于欧洲的航空旅行者来说,今年夏天将是不愉快的一年。法航和英国航空的飞行员都投票赞成罢工。疲倦的乘客寻找新的罪魁祸首时,他们不太可能考虑拥有一个富裕父亲的胖乎乎的28岁希腊人。尽管如此,Stelios Haji-Ioannou还是这个故事的重要组成部分。 Haji-Ioannou先生是EasyJet的创始人,EasyJet是一家英国航空公司,于去年11月发射升空,其名字只有四架飞机。该公司通过提供从格拉斯哥和爱丁堡到伦敦北部卢顿机场的服务,从哈吉-约阿努(Haji-Ioannou)的父亲提供的500万英镑(合770万美元)贷款开始了自己的生活。机票价格大约是英国航空公司希思罗机场服务价格的三分之一。通过针对单个电话号码的厚脸皮广告活动来推广它们。所有客户需要做的就是给号码打电话并使用信用卡预订航班,从而避免旅行社。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号