...
首页> 外文期刊>The Economist >Holding together, better than most
【24h】

Holding together, better than most

机译:团结一致,比大多数人更好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The American family is going to hell in a handbasket, as everyone knows, with high rates of divorce, rotten kids and neglected old folks. True, the American family unit breaks up and reassembles itself with unfortunate velocity, but in other ways the picture is positively heartwarming. Here are a few examples. Babies. Americans like them more than other rich folks. America is one of only two industrialised countries (Sweden is the other) to have seen its birth rate go up since 1975. Over her lifetime, the average American woman will bear 2.1 children, compared with 1.67 in the rest of the rich world. Education. Children start school earlier now—more than half go to pre-school training, compared with 37.5% in 1970—and they are staying on longer.
机译:众所周知,美国家庭的离婚率高,离婚率高的孩子和被忽视的老人们都将陷入困境。的确,美国家庭部门破裂并以不幸的速度重新组装,但从其他方面看,这无疑是令人心动的。这里有一些例子。婴儿美国人比其他富人更喜欢他们。美国是1975年以来出生率上升的仅有的两个工业化国家之一(另一个是瑞典)。在她的一生中,美国女性的平均生育能力为2.1个孩子,而富裕世界其他地区的平均水平为1.67个。教育。孩子们现在更早开始上学了-一半以上的孩子接受了学前训练,而1970年为37.5%,而他们的寿命更长。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号