...
首页> 外文期刊>The Business Lawyer >Draft Model Unclaimed Property Act
【24h】

Draft Model Unclaimed Property Act

机译:示范无人财产法草案

获取原文
           

摘要

(1) The purpose of this Act is to facilitate the return of unclaimed property to its rightful owner.(2) Under the circumstances described in this Act, the state may take custody of unclaimed property from the holder on behalf of the owner.(3) The state's right to take custody of property under the Act is derived from that of the owner and, except as expressly set forth in the Act, the state shall have no greater right to the property than the owner.(4) The state shall make reasonable efforts to notify and return such property to its rightful owner.(5) The state shall hold any unclaimed property on behalf of the owner in perpetuity until the owner reclaims such property.(6) This Act shall be preempted to the extent that it conflicts with any federal law.(7) This Act is not intended to supersede any state contract or debtor-creditor law.
机译:(1)本法令的目的是促进将无人认领的财产归还其合法所有者。 r n(2)在本法令所述的情况下,国家可以代持有人从拥有人处保管无人认领的财产。 r n(3)该州根据该法对财产进行保管的权利是从所有者的财产中获得的,并且除该法明确规定外,该州对财产的权利不得超过 r n(4)国家应做出合理的努力,将此类财产通知并归还给其合法所有者。 r n(5)国家应代表所有者永久持有任何无人认领的财产,直至该财产所有人拥有为止。所有者索回此类财产。 r n(6)如果该法与任何联邦法律相抵触,则应予以优先。 r n(7)该法无意取代任何国家合同或债务人-债权人法。 。

著录项

  • 来源
    《The Business Lawyer》 |2018年第3期|763-816|共54页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号