首页> 外文期刊>The architects' journal >REVISITING THE IDEA STORES
【24h】

REVISITING THE IDEA STORES

机译:再次访问创意商店

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Walking down Whitechapel High Street, you have enough to do in dodging the stallholders and shoppers in one of the capital's busiest street markets. The market crowd reflects the density of inhabitation in the surrounding streets; generations - largely Bangladeshi - crammed together into subdivided terraced houses and council flats. This density continues for miles to the east, and it hardly needs mentioning that it comes with severe deprivation - a New Labour term that, with 'social exclusion and it's cousin 'social mobility', attempted to refocus the poverty debate. The architecture along the way recalls previous eras of civic building in an area that has always been marked by social ills. Watney Street Market and the Lansbury Estate are just two of the early welfare state projects whose quality can still be sensed, despite years of neglect. Passmore Edwards Libraries, the name proudly inscribed on their terracotta frontages, are epitaphs to the improving philanthropic ideals of the Victorian age.
机译:沿着白教堂高街(Whitechapel High Street)步行,您有足够的回避在首都最繁忙的街头市场之一避开摊主和购物者的麻烦。市场人群反映了周围街道上的居住密度;几代人-大部分是孟加拉人-挤在一起成为细分的梯田房屋和议会公寓。这种人口密度向东延伸了数英里,几乎不需要提及它带来了严重的剥夺。这是一个新工党的用语,它以“社会排斥和表亲”为代表的“社会流动性”,试图重新关注贫困问题。一路走来的建筑让人回想起过去一直以社会弊病为特征的地区的公民建筑时代。沃特尼街市场(Watney Street Market)和兰斯伯里庄园(Lansbury Estate)只是早期福利国家项目中的两个,尽管被忽视了多年,但它们的质量仍然可以感知。 Passmore爱德华兹图书馆(Passmore Edwards Libraries)的名字刻在兵马俑正面,是维多利亚时代慈善理念不断提高的墓志铭。

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2011年第13期|p.26-28|共3页
  • 作者

    HANA LOFTUS;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:33:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号