...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Wer gewinnt den Quoten-Kampf?
【24h】

Wer gewinnt den Quoten-Kampf?

机译:谁赢得了配额争夺战?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Für die meisten Hersteller und Händler ist der Importstopp, den die Brüsseler Eurokra-ten Mitte Juni für Pullover, T-Shirts, Blusen, Hosen, Kleider, BHs und Flachsgarne verhängt haben, zum Alltag geworden. Nachdem die Quoten Anfang September aufgestockt und umverteilt wurden und damit ein Großteil der 80 Millionen blockierten Textilien in die EU konnte, ist wieder Ruhe eingekehrt. Ger-man Fashion denkt noch leise über eine Schadensersatz-Klage nach. Nach Schätzung des Verbandes könnte der ganze Wahnsinn die deutschen Importeure etwa 500 bis 600 Mill. Euro gekostet haben. Aber wer soll das bezahlen? Das Geld ist weg, eine Klage ziemlich aussichtslos.
机译:对于大多数制造商和零售商来说,6月中旬布鲁塞尔欧洲人对套衫,T恤,上衣,裤子,连衣裙,胸罩和亚麻纱实施的进口禁令已成普遍现象。在9月初增加配额并重新分配配额之后,8000万种受限制的纺织品中的很大一部分都能够进入欧盟,平静的气氛又恢复了。德国时装公司仍在悄悄考虑提起损害赔偿诉讼。根据该协会的估计,整个疯狂可能使德国进口商损失了约500至6亿欧元。但是谁应该为此付费呢?钱不见了,官司毫无希望。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号