...
【24h】

2006 rockt

机译:2006岩石

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Eine middle-age Mutter, die hüftige, ausgestellte Jeans mit aufwändigen Stickereien und dekorierte Ethno-Shirts trägt, und ein Vater, der mit abgewetzten Denims und lässigen Jackets rumläuft? Nicht gerade selten in Zeiten, in denen sich die Elterngeneration jung fühlen und auch kleiden will. Der Jugendwahn ist ein Albtraum für Söhne und Töchter, die sich schon immer durch ihren Look von der Vorgänger-Generation abheben wollten. Das war lange schwer. Jetzt gelingt es ihnen endlich wieder mit einem Idol, das Pete Doherty heißt, mit seiner Band Babyshambles und bis vor kurzem mit Supermodel Kate Moss ausschweifende Partys feierte und seine Drogensucht zum Must-have für Rockstars hochstilisierte. Ein Albtraum selbst für junggebliebene Papas und Mamas. Für die junge Szene ist der Brite eine der Galionsf iguren der neuen Rock-Generation, die nicht nur mit ihrer Musik, sondern auch durch ihren Kleidungsstil provoziert.
机译:一位中年母亲穿着臀部,喇叭裤配精美刺绣和民族风装饰衬衫,父亲穿着破旧的牛仔布和休闲夹克走来走去?在父母一代年轻并且也想穿衣服的时候,这并不少见。青春的狂热对于一直想在外观上与众不同的儿子们来说是一场噩梦。很长时间了。现在,他们终于与一个叫Pete Doherty的偶像,他的乐队Babyshambles以及直到最近与超模Kate Moss再次合作,庆祝奢侈派对,并使他的吸毒成瘾成为摇滚明星的必备品。甚至对于年轻的爸爸妈妈来说也是一场噩梦。对于年轻的场景,英国人是新一代摇滚乐的代名词之一,他们不仅通过音乐,而且通过着装风格引起人们的注意。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号