...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Keine Zeit für Krisengerede
【24h】

Keine Zeit für Krisengerede

机译:没有时间谈论危机

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Während der Berlin Fashion Week war sie in Mailand und Paris. Zum Einkaufen. Leider, sagt Anne Maria Jagdfeld. Sie hätte sich gern ein paar Schauen angesehen. Ihr Sohn Nikolaus, der sie seit einem Jahr zuerst leise im Hintergrund und jetzt ganz offiziell in der Geschäftsführung der AMJ Holding, des Betreibers vom Quartier 206 und des dazu gehörigen Department Stores, unterstützt, hat immerhin drei Events geschafft. Boss Orange, Escada, Michalsky. Aber immer nur abends, nach Büroschluss. Tagsüber hat der 30-Jährige keine Zeit. „Ich verlasse manchmal drei Tage lang das Haus nicht", sagt er. Wie praktisch, dass seine Wohnung auch im Quartier 206 ist. Urlaub war zuletzt an Weihnachten. Wenn er reist, dann nur zum Einkauf. „Die neue Aufgabe gibt mir momentan keine Zeit, privat zu reisen", erklärt er, nimmt die Brille ab, fährt sich durch das Haar.
机译:在柏林时装周期间,她在米兰和巴黎。去购物。不幸的是,安妮·玛丽亚·贾格菲尔德说。她本来希望看几场演出。她的儿子尼古拉乌斯(Nikolaus)一直在默默支持她一年,现在正式担任Quartier 206的经营者和相关百货商店AMJ Holding的管理层,已管理了三场活动。老板桔子,埃斯卡达,米哈尔斯基。但只能在办公时间之后的晚上。这位30岁的老人白天没有时间。他说:“有时候我三天不离开屋子。”他的公寓也位于Quartier 206,多么方便。圣诞节是圣诞节的假期。旅行时,他只去购物。是时候私人旅行了,”他解释道,摘下眼镜,抚摸头发。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号