【24h】

MILESTONE

机译:里程碑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Milestone, Lenting, hat den Anteil an Pork-Velours- und Nappaledern ausgebaut und setzt daneben auf leichtes Ziegenvelours. Neu sind Rub Off- und Dirty Look-Optiken sowie F?rbungen mit Grauschleier. Biker-Ja-cken, Hemden-Typen und Parkas werden wichtig. An der Spitze stehen Blazer mit Pagodenschultern und Jacken mit verkürzten ?rmeln. Flechtdetails und Wasserfallkragen setzen Akzente.
机译:里程碑公司Lenting扩大了其猪肉绒面革和纳帕革的份额,并选择了浅色山羊绒面革。擦拭干净,外观光学器件以及带有灰色面纱的色彩都是新的。机车夹克,衬衫类型和大衣变得越来越重要。顶部是带有宝塔肩的西装外套和短袖外套。编织细节和瀑布式领口设计。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2010年第29期|P.141|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号