【24h】

DURCHGEMIXT

机译:混合的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Schuh oder Schlittschuh? Gla-mouröser Ankle-Boot oder hoher Ausgehstiefel? Die internationalen Designer entscheiden sich derzeit des öfteren dafür, sich nicht zu entscheiden-jedenfalls nicht eindeutig: Stilmix und Materialmix sind wichtige Themen. Das Switchen zwischen unterschiedlichen Schuhtypen lässt interessante Trompe-I'ceil-Effek-te entstehen - und ist dadurch ein echter Hingucker.
机译:鞋还是溜冰鞋? Gla哀情的踝靴还是高筒靴?国际设计师目前正在决定不做决定-至少没有明确表示:样式和材料的混合是重要的问题。在不同类型的鞋子之间切换会产生有趣的错觉效果,因此非常引人注目。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2011年第15期|p.59|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号