...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >'LAYERING BLEIBT'
【24h】

'LAYERING BLEIBT'

机译:“分层消息”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Gudrun Grunert, Elena Grunert: „Der Lagenlook wird für Große Größen weiterhin wichtig bleiben, weil er eine lässige Optik zuläßt. Im Businessbereich werden die Styles angezogener, hier unterstreichen Schnittführung und Material die Wertigkeit." Dagmar Barth, Chalou: „Layering bleibt das dominierende Thema, wird aber weniger sportiv umgesetzt. Smarter und schicker, mit weniger Zipfeln, neu und angezogener interpretiert. Kleider und Longshirts zu schmalen Hosen prägen weiterhin das Bild.
机译:Gudrun Grunert和Elena Grunert表示:“分层外观对于大尺寸尺码仍然很重要,因为它可以带来随意的外观。在商业领域,款式更具吸引力,此处的剪裁和材料突出了价值。“ Dagmar Barth,Chalou:”分层仍然是主要主题,但实施起来却不那么运动。更智能,更别致,角落更少,新式和着装诠释。太窄的裤子继续影响着画面。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft 》 |2011年第3期| p.177| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号