...
机译:它们确实存在-是否存在?
机译:“无论如何,您都不会得到建议的报酬!” -也许是?!
机译:是的,您来对地方了
机译:话语粒子作为CCP-Modifiers:德国Doch和JA作为上下文过滤器
机译:就像磨刀石一样,它不会割伤自己,但会割伤铁杆,并向其他人传授诗人的构成-克里斯托夫·马丁·维兰德(Christoph Martin Wieland)翻译的贺拉斯(Horace)的《埃斯皮图拉与埃皮斯图斯》。诗意?
机译:电晕不是瘟疫!
机译:Dochódksęgowydochódpodatkowy - analizaempirycznawynikówspółekakcyjnych