...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Schenken mit Freunden
【24h】

Schenken mit Freunden

机译:和朋友一起给

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Keine Lust mehr, die Kunden mit Coupons zu aktivieren? Genug vom Krisenge rede um Groupon und Co? Angst vor Legionen von Schn?ppchen J?gern? Social Gifting, quasi die vernetzte Variante der Geschenkgutscheine, verspricht H?ndlern mehr Mundpropaganda und zus?tzlichen Umsatz. I Den Kunden sol1 es obendrein mehr Spa? bringen als der nackte Coupon. Geschenkgutschein - das klingt erst einmal wenig aufregend, hat aber als Modell das Zeug zu einem echten Hit. Hierzulande haben mit dem schwedischen Geschenke-Dienst Wrapp und Dropgifts aus dem Imperium von Rocket Internet gleich zwei Anbieter für Furore gesorgt und erreichen bereits eine Fülle an H?ndlern.
机译:厌倦了用优惠券激活客户?在危机中谈论Groupon和Co?害怕成群的讨价还价猎人?社交赠礼,即礼品券的网络变体,向零售商承诺更多的口碑和额外的销售。我客户还应该有更多的乐趣吗?带上裸票。礼品券-起初听起来并不令人兴奋,但作为一个模型,它具有真正的吸引力。在这个国家,来自Rocket Internet帝国的瑞典礼品服务Wrapp和Dropgifts引起了两种轰动,并且已经吸引了众多零售商。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft 》 |2013年第4appa期| 22-23| 共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号