...
【24h】

HERREN SCHUHE

机译:男装鞋

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Gefährlich gefärbt und wie frisch aus dem Dschungel rücken sich Business-Klassiker in neues Licht. Krokodil- und Schlangenlederoptiken sorgen ebenso für das gewisse Etwas wie kleine Details und besondere Böden. Sohlen in holziger Optik geben Brogues, Derbys und Oxfords den Dreh ins Natürlich-Authentische. Besondere Farbeffekte pushen Business-Modelle. Hier ist Blau ganz vorne. Aber auch immer mehr softe, entspannte Lederarten drehen auf. Nubuk und Velours bringen mehr denn je den Casual-Gedanken in die Business-Abteilung. Auch der bürotaugliche Desert-Boot steht für den Mix der Welten. Freizeit pur spielt der Sneaker. Zum einen in der edlen Leder-Variante, zum anderen ganz sommerlich über Canvas und Leinen. Runninq-Modelle bringen den Tick Futurismus in die Sortimente.
机译:危险的颜色,像刚从丛林中出来的新鲜事物,商务经典在新的光芒中闪耀。鳄鱼皮和蛇皮外观可以提供某些东西以及小细节和特殊地板。木质外观的鞋底为布洛克鞋,德比鞋和牛津鞋带来自然而真实的风味。商业模式推动特殊的色彩效果。蓝色就在这里。但是越来越多的柔软,放松的皮革也出现了。 nubuck和velor比以往任何时候都将休闲的想法带入业务部门。与办公室兼容的沙漠靴也代表了世界的融合。这双运动鞋纯粹休闲。一方面是高贵皮革的变体,另一方面是非常夏季的帆布和亚麻布。 Runninq模型将刻度未来派带入了范围。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft 》 |2013年第35期| 78-81| 共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 gem
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号