【24h】

JOCKEY

机译:骑师

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Skifahren, Bergspitzen und Wildtiere für die .Originals'. Racing/Motorralley und Wildlife für die ,International'-Se-rie sind die Motiv-Schwerpunkte bei Jockey in Hechingen. Ein Fokus liegt zudem auf Karostellungen und Melangen. Neu ist ein Loungewear-Programm in Denim-Optik, das auf das lancierte Damen-Programm optisch abgestimmt ist. Ausgebaut wird das Angebot an modischen Long Johns, die bereits in den letzten Saisons „deutlich angezogen haben", so Product Director Jens Noll. Auch die Cyclist-Form, die ein längeres Bein hat als die Retropant, nimmt in den Stückzahlen weiter zu und wird zum Winter 2014/15 erneut modisch propagiert. Außerdem forciert Jens Noll neue Bundvarianten.
机译:滑雪,山峰和“原始人”的野生动植物。 “国际”系列的赛车/摩托车和野生动物是黑辛根赛马会的主要主题。另一个重点是格子位置和混合物。一个新产品是具有牛仔外观的休闲服系列,该系列与推出的女士系列在视觉上匹配。产品总监詹斯·诺尔(Jens Noll)说,时尚的长约翰斯(Long Johns)产品范围正在扩大,在过去的几个季节中,这种产品已经“显着收紧”。脚踏车的形状比Retropant长,骑自行车者的身材继续增加2014/15冬季再次时尚流行,Jens Noll也在推动新的腰带款式。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2014年第3b期|148-148|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号