...
【24h】

BLOUSON-BOOST

机译:升压外套

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Kürzer, schlanker, sportiver. Alles Schlagworte, die Designer und Einkäufer derzeit in Wallung bringen. Kein Wunder. Die Menswear ist stark in Bewegung. Und die Sportswear-Einkäufer suchen nach neuen Impulsen abseits von Stepper und Leichtdaune. Stilistiken aus Gym- und Activewear setzen hier starke Akzente. Vor allem in der Casualwear. Kollektionen und Sortimente modernisieren, verjüngen sich. Und mit ihnen Klassiker wie der Blouson. Ihm werden beste Chancen zugeschrieben, die neue Jacke des Active-Hypes zu werden. Ein neuer, starker Trend für die Inszenierung von Flächen und Fenstern formiert sich. Der Blouson wird als smarte Alternative zu Parka und Fieldjacket und dynamischere Variante zum gewaschenen Casual-Sakko positioniert. Knackige Biker-Modelle aus Nylon und Leder haben jetzt schon gezeigt, dass sie alle Voraussetzungen zum Topseller haben.
机译:更矮,更瘦,更运动。这些都是流行语,目前正在吸引设计师和买家。难怪。男装正在流行。运动服买家正在寻找新的动力,而不是踏踏实地,轻轻松松。健身房和运动服的风格在这里引起了强烈关注。特别是休闲服。现代化收藏和范围,焕发青春。以及与之类似的经典外套。据信,他最有可能成为Active-Hype的新外套。正在出现一种新的,强烈的表面和窗户分级趋势。夹克的定位是派克大衣和野外夹克的明智替代品,而水洗休闲夹克则更具动感。由尼龙和皮革制成的松脆机车骑士模型已经表明,拥有成为最畅销产品的所有先决条件。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2014年第27b期|140-141|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号