...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >'PRIMARK IST SEHR SPEZIELL'
【24h】

'PRIMARK IST SEHR SPEZIELL'

机译:“ PRIMARK非常特别”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Für die einen ist es das Einkaufsparadies mit schneller Mode zu unschlagbaren Preisen. Für die anderen Feindbild und mitverantwortlich für das Elend in den Beschaffungsländern der Textilindustrie. Kein anderes Unternehmen der Modebranche polarisiert so stark wie Primark. Und kaum ein anderes ist so erfolgreich: Trotz aller Negativ-Schlagzeilen wächst der irische Textil-Discounter stetig. Fünf Jahre nach dem Start stehen in Deutschland rund 6500 Mitarbeiter auf der Payroll. Doch wie wird in den Primark-Filialen gearbeitet? In dieser Hinsicht hielten sich die Iren bislang bedeckt. Das soll sich ändern. Petra Groth, die nach Stationen u.a. bei Rewe, M&S Mode und Thalia im April 2012 zu Primark kam und die Personalarbeit in sieben europäischen Ländern verantwortet, ist überzeugt, dass sich der Filialist stärker öffnen muss, um als attraktiver Arbeitgeber wahrgenommen zu werden. Außerdem bildet Primark ab nächstem Jahr erstmals aus: In zwei Pilotfilialen, in Düsseldorf und Hannover, startet im August 2015 die Ausbildung von Kaufleuten im Einzelhandel und Handelsassistenten.
机译:对于某些人来说,这是购物天堂,价格时尚,价格无与伦比。对于另一个敌人,对纺织工业购买国的苦难负有部分责任。时装界没有其他公司像Primark那样强烈地分化。而且几乎没有其他方法能如此成功:尽管有许多负面新闻,爱尔兰的纺织品折扣商仍在稳定增长。开工五年后,德国的工资单上约有6,500名员工。但是您如何在Primark分支机构工作?在这方面,爱尔兰人迄今已被掩盖。那应该改变。佩特拉·格罗斯(Petra Groth),除其他外,他于2012年4月来到Rewe,M&S Mode和Thalia的Primark,负责欧洲七个国家的人力资源工作,他深信连锁店必须开设更多门店才能被视为有吸引力的雇主。此外,Primark将从明年开始进行首次培训:2015年8月,将在杜塞尔多夫和汉诺威这两个试点分支机构开始为零售商和零售助理提供培训。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft 》 |2014年第51期| 38-39| 共2页
  • 作者

    BETTINA MAURER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号