【24h】

ROECKL

机译:ROECKL

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Die Coolen trugen Eastpak, die Streber hingegen Scout. Der Rucksack rekrutierte lange Zeit seine Anhängerschaft aus der Jugend. Teenager setzten mit der individuellen Gestaltung ihres Lieblingsstücks - meist über Patches, Buttons oder eine eigene Beschriftung - sowohl persönliche als auch politische Statements. Doch während die Jugend und vor allem Out-door-Freaks, Sportler und Skater den Rucksack stets als cooles Ausdrucksmittel der persönlichen Rebellion gegen das Establishment ansahen, galt er bei den Erwachsenen, vor allem unter modischen Gesichtspunkten, als absolutes No-go. Verkaufsargumente wie Tragekomfort und Stauraum standen bei modisch Interessierten ohnehin als Synonym für Spießertum.
机译:酷的人穿着书呆子的伊斯特帕克,但是还是侦察兵。很长一段时间,背包从年轻人那里招募了追随者。凭借自己喜欢的作品的个性化设计-主要通过补丁,纽扣或自己的刻字-青少年可以发表个人和政治言论。但是,尽管年轻人,尤其是户外狂人,运动员和溜冰者总是将背包看作是个人反抗该场所的一种酷炫表达,但对于成年人来说,绝对是不可以的,尤其是从时尚的角度来看。在对时尚感兴趣的人中,诸如舒适性和储物空间之类的销售论点已经成为慈善主义的代名词。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2014年第35期|61-61|共1页
  • 作者

    SEBASTIAN WOLF;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号