...
【24h】

POS, pointiert

机译:POS,尖头

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Wenn man am POS eines vermeiden sollte, dann ist das Gleichförmigkeit. Multi ist die Zauberformel: Multi-Brand, Multi-Product, Multi-Function. Der Verkaufsraum soll Geschichten erzählen, die der Kunde in Form von Waren kaufen kann. Im besten Falle wird also der Store zur Destination und die Ware ihr Souvenir. Hier einige Beispiele.
机译:如果在POS上应该避免一件事,那就是统一性。多才是神奇的配方:多品牌,多产品,多功能。售楼处应讲故事,顾客可以以商品的形式购买商品。充其量,商店成为目的地,商品成为您的纪念品。这里有一些例子。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft 》 |2017年第19appa期| 16-16| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号