...
【24h】

BUNTES TREIBEN

机译:忙碌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Achtung Aufregung! Hier geht es um Spaß, um Lebensfreude, um Emotion. Sie äußern sich über eine neue Lust auf Pop-und Candy-Colours, auf expressive Drucke, wilden Mustermix und glänzende Oberflächen. Shocking, aber charming.
机译:注意兴奋! 这是关于乔伊·莫德的乐趣。 他们向自己表达了对POP和糖果颜色的新愿望,在富有效应的印刷品上,狂放的模式混合和闪亮的表面。 令人震惊,但迷人。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2021年第32期|42-48|共7页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号