...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >STEPP: NEVER ENDING STORY
【24h】

STEPP: NEVER ENDING STORY

机译:步骤:永无止境的故事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Wie lange hält der Run auf Stepp noch an? Wie viele Puffer braucht eine Frau noch? Diese Fragen stellen sich Industrie und Handel seit Saisons. Und doch: Stepp bleibt eines der Top-Themen. Die Frauen schätzen die praktischen Modelle und ihre attraktive Preislage. Bei Betty Barclay Outdoor kamen in dieser Saison vor allem feminine Styles gut an. Um den Erfolg fortzuführen, bedarf es laut Designerin Tina Schira einen neuen Dreh. Potenzial sieht sie in spannenden Steppbildern sowie in neuen Farben: „Über Stepper können wir starke Töne besser transportieren als über Flachgewebe". Für Erik Stolte, Geschäftsführer Gil Bret und Saint Jacques, hat sich Leichtstepp als Basic etabliert. Wichtig sei nun, neue Begehrlichkeit zu schaffen: „Die Basics müssen geschmückt werden." Justus Lebek von Barbara Lebek ist kritischer: „Stepp hat 2019 erstmals einen Dämpfer erhalten. Daher fahren wir den Anteil zugunsten von In-Betweens und Jacken zurück." Er ist überzeugt: „Der Hype ist jetzt vorbei."
机译:草原上的奔跑持续多长时间?女人需要多少缓冲液?工业和零售业一直在问自己这些问题。但是:步进仍然是最重要的主题之一。妇女们欣赏实用的型号及其诱人的价格范围。在贝蒂·巴克莱(Betty Barclay)户外,本季特别流行女性风格。根据设计师蒂娜·希拉(Tina Schira)的说法,需要新的旋转方式才能继续取得成功。她看到了激动人心的ting缝照片和新颜色的潜力:“与平布相比,用步进器可以更好地传达强烈的色调。”对于董事总经理Gil Bret和Saint Jacques的Erik Stolte来说,轻缝已成为其基本要素。现在,重要的是,新的愿望创造:“必须装饰基础。”芭芭拉·莱贝克(Barbara Lebek)的贾斯图斯·莱贝克(Justus Lebek)更为关键:“斯特普(Stepp)在2019年首次获得了阻尼器。因此,我们正在减少中间件和外套的份额。“他坚信:”炒作已经结束。“

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft 》 |2019年第26期| 122-122| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号