机译:她不是可敬的!柔伊·黛丝香奈(Zooey Deschanel)明星文本中的可爱作为政治中立
Univ Coll Dublin, Film Studies, Dublin 4, Ireland;
cuteness; celebrity; intimate publics; nostalgia; political neutralization; Zooey Deschanel;
机译:Zooey Deschanel商店
机译:“让我们去,婴儿叉车!”:粉丝治理和中国可爱的政治力量
机译:利用公开的政治文本对在线新闻网站的政治倾向进行全自动评估
机译:当“不是我的问题”还不够时:网络冲突中的政治中立和国家责任
机译:阅读不存在的文字:19世纪美国小说中的偏执狂(查尔斯·布罗克登·布朗,纳撒尼尔·霍桑,纳曼尼尔·霍桑,赫尔曼·梅尔维尔,马克·吐温)。
机译:那些丹麦混蛋晚上怎么睡觉? *:粉丝劳动和可爱的力量
机译:“Zooey Deschanel”肠内洗发水印广告“Zooey Deschanel”模型的符号因素