机译:Crompton先生的信,答复有关使用高电动势的危险的询问
机译:J.H. Dr. Gladstone和Walter Hibbert先生,关于二次电池中电动势变化的原因
机译:继续讨论Pigg先生,Wordingham先生和Crompton先生关于ƒƒÂ¿的布线规则的论文。
机译:答复有关“二次电池电动势变化的原因”的评论
机译:给P3P开发人员的公开信和答复
机译:利用电动势对多孔介质中微生物引起的生物污染进行调查和可持续管理
机译:D.W.克朗普顿先生
机译:由antoniozzi先生,Barbi先生,Kallias先生,pedini先生,Klepsch先生,adownino先生,Vandewiele先生,谣言先生,penders先生,d'Ormesson先生,先生提出的决议案动议sassano,Notemboom先生,Goppel先生,Bersani先生,Lenz夫人,Gerokostopoulos先生,von Hassel先生,先生。 Fischbach先生,Ralangre先生,seitlinger先生,maij-Weggen先生,Bocklet先生,schleicher夫人,schall先生,Boot女士,Lustre先生,majonica先生和Jonker先生代表集团欧洲人民党(裁谈会小组)根据“议事规则”第48条,就政治合作框架内的共同体倡议提案和关于卫星从轨道上落下的危险的技术 - 科学合作提出的专题和紧急辩论请求,尤其是那些由苏联“宇宙1402”等核反应堆驱动的核反应堆。工作文件1982-1983,文件1-1227 / 82,1983年2月3日
机译:Crompton&Knowles Corp致美国环保局关于空气监测数据的信,日期为05/04/94。