Nokia will put $150 million into its venture-capital arm, Nokia Growth Partners, to invest in the Chinese and Indian consumer Internet markets. The company plans to set up direct operations in China and India and seek local partners. Likely targets include companies creating innovative mobile applications and services that encourage rapid adoption of mobile solutions, such as context- and location-based services, mobile banking and advertising, entertainment and music, the company said. Nokia's venture finance commitments exceed $900 million. There's been a trend in recent years for mobile-device makers to set up venture arms. Research In Motion set up a $150 million fund with partners to invest in companies creating software for the BlackBerry. Apple has a $100 million iFund to develop iPhone and iPod applications.
展开▼
机译:诺基亚将向其风险投资部门诺基亚成长伙伴投资1.5亿美元,以投资中国和印度的消费者互联网市场。该公司计划在中国和印度建立直接业务并寻求当地合作伙伴。该公司表示,可能的目标包括创建创新的移动应用程序和服务的公司,这些应用程序和服务鼓励快速采用移动解决方案,例如基于上下文和位置的服务,移动银行和广告,娱乐和音乐。诺基亚的风险投资承诺超过9亿美元。近年来,移动设备制造商存在建立风险部门的趋势。 Research In Motion与合作伙伴成立了1.5亿美元的基金,投资于为BlackBerry开发软件的公司。苹果有1亿美元的iFund来开发iPhone和iPod应用程序。
展开▼