首页> 外文期刊>Technology Review >Internet mette ai margini chi non parla inglese
【24h】

Internet mette ai margini chi non parla inglese

机译:互联网戴上了不会说英语的边缘

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Jennifer Xiong ha trascorso la sua estate aiutando la comunità Hmong in California a registrarsi per votare alleelezioni presidenziali statunitensi. Gli Hmong sono un gruppo etnico di 300.000 persone che proviene dallemontagne di Cina, Vietnam, Laos e Thailandia ma non ha un proprio paese, e Xiong è una volontaria delloHmong Innovating Politics, o HIP, a Fresno che ha passato ore a fare operazioni bancarie telefoniche elavorare su annunci da pubblicare su canali radio e TV Hmong.È stato un lavoro stimolante. "Si trattava di una cosa completamente nuova per me", dice. "Non ero abituato astare in contatti con giovani progressisti, principalmente donne che svolgono questo lavoro nella nostracomunità". A detta di tutti, il lavoro da fare era enorme. L'affluenza alle urne degli asiatici-americani alleelezioni del 2020 in generale è stata straordinaria e gli osservatori dicono che l'affluenza alle urne tra i cittadiniHmong è stata la più alta mai registrata.
机译:Jennifer熊在加利福尼亚州帮助苗族社区注册投票 美国总统选举。 苗族是300,000人来自的族群 中国,越南,老挝和泰国的山,但没有自己的国家,熊是志愿者 Hmong创新政治,或臀部,在弗雷斯诺花费了几小时做电话银行业务和 致力于在Hmong广播电台和电视频道上发表的广告。 这是一个刺激的工作。 “这对我来说是一个全新的事情,”他说。 “我不习惯 与年轻进步者联系,主要是在我们的妇女进行这项工作 社区“。据所有人,要做的工作是巨大的。亚裔美国人瓮处的投票率 2020年选举一般是非凡的,观察者表示,投票率为公民之间的瓮 苗族是记录的最高。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号