机译:用户的胜利:通过用户本地化实现文化可用性目标
Grand Valley State University;
机译:通过多语言网站的可用性测试并确定台湾和美国用户的偏好来跨文化网站的界面设计的初步研究
机译:为“初发性精神病”的服务用户开发跨政府部门的综合方法,以使用“个人安置支持”模型实现就业和教育目标
机译:在旅游目的地网站上文化价值的本地化:对用户旅行意愿和目的地形象的影响
机译:可用性构建:关于用户和开发人员如何体验信息系统使用的跨文化研究
机译:实现用户目标的个性化软件助手框架。
机译:通过注射吸毒者实现全球艾滋病毒目标的政治和治理挑战:巴基斯坦
机译:可用性构造:用户和开发人员如何体验信息系统使用的跨文化研究