【24h】

Urbane Renewal

机译:市区更新

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Like many cities that grew up in the late 19th century, Chicago is covered by dense swaths of small houses squeezed onto smaller lots. Built in 1914 a few miles north of downtown, this particular brick house was not very different from its neighbors, except that it occupied a double lot. As in most houses of that era, the kitchen was located at the back of the house, a functional space at best. Although it had been remodeled about 30 years ago, the kitchen was still small (about 12 ft. square) and dim. The only light came from a few fluorescent tubes and a ceiling fan/light combo; two windows couldn't brighten the murky interior (before photo, facing page). When homeowners Monna and Gwen called my firm, it was to announce that they wanted to have a new master suite and, more important, a better kitchen.
机译:就像19世纪末期兴起的许多城市一​​样,芝加哥也被许多密集的小型房屋所覆盖,这些房屋被挤压成较小的地段。这座特殊的砖房建于1914年,位于市中心以北几英里处,与邻居相比并没有太大不同,只是它占据了两倍。像那个时代的大多数房屋一样,厨房位于房屋的后面,充其量是功能性空间。尽管大约30年前进行了改造,但厨房仍然很小(约12平方英尺),光线昏暗。唯一的光来自几个荧光灯管和吊扇/灯组合。两个窗口无法照亮黑暗的内部(照片前,面对页面)。当房主蒙娜(Monna)和格温(Gwen)打电话给我的公司时,这是宣布他们希望拥有一个新的主人套房,更重要的是,他们想要一个更好的厨房。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号